Suo fratello è morto combattendo contro gli americani.
Brat vam je poginuo boreæi se protiv Amerikanaca.
Da quanto tempo non vede suo fratello?
Koliko je prošlo od kako ste videli brata?
L'unico modo per far tornare questo tipo a casa con noi e' aiutandolo a fermare suo fratello.
Ovoga æemo natjerati da ide sa nama samo ako mu pomognemo da sredi brata.
Saprai di suo fratello maggiore sirius, deceduto qualche settimana fa.
Bez sumnje, znaš da je njegov stariji brat Sirijus umro pre par nedelja.
Più o meno quando è morto suo padre Anche suo fratello Seth si è trasformato.
После очеве смрти. И њен брат, Сет, а тек му је 15 година.
Il Presidente ha detto che potresti essere coinvolto con suo fratello.
Predsednik kaže da ti možda radiš sa njegovim bratom.
E anche la Regina e suo fratello gemello.
И краљица и њен брат близанац.
Si e' offerto a Klaus per salvare suo fratello.
Predao se Klausu, da bi spasao svog brata.
Il vampiro pazzo e impulsivo. Innamorato della ragazza di suo fratello.
Lud i nagao vampir koji je zaljubljen u bratovu curu.
Io ho sparato a suo fratello solo dopo che egli ha minacciato di spararmi.
HEJ, PUCAO SAM U VAŠEG BRATA TEK KADA JE ON ZAPRETIO DA ÆE.. PUCATI U MENE.
Parli tu che fai finta di uscire con Mandy cosi' puoi scoparti suo fratello.
Ti se pretvaraš da si s Mandy, da bi se mogao kresati s njenim bratom.
Ha a che fare con la morte di suo fratello?
Ima li ovo veze sa smræu vašeg brata?
Lei non aveva paura del buio, perche' sapeva che li' c'era suo fratello.
Ona se nije plašila mraka zato što je znala da je njen brat tamo.
Tra loro, accesi come candele, c'erano Hans e Rosa, suo fratello, e il ragazzo i cui capelli rimasero del colore di limone per sempre.
Meðu njima, sjajni poput fenjera, bili su Hans i Roza, njen brat i deèak èija je kosa zauvek ostala limunove boje.
Manda suo fratello, il principe Oberyn, a partecipare alle nozze reali in sua vece.
Он шаље свог брата, Принца Оберина, да присуствује краљевском венчању уместо њега.
Se Briscoe e suo fratello sono davvero dietro a questi omicidi... prendili.
Ako su Brisko i njegov brat stvarno osobe iza ovih ubistava, uhvati ih.
Suo fratello Marco l'ha messa in un ospedale psichiatrico.
Marko ju je smestio u ludnicu.
Poi partorì ancora suo fratello Abele.
I rodi opet brata njegovog Avelja.
Così non lo riconobbe, perché le sue braccia erano pelose come le braccia di suo fratello Esaù, e perciò lo benedisse
I ne pozna ga, jer mu ruke behu kao u Isava brata njegovog rutave: Zato ga blagoslovi;
Giuseppe uscì in fretta, perché si era commosso nell'intimo alla presenza di suo fratello e sentiva il bisogno di piangere; entrò nella sua camera e pianse
A Josifu goraše srce od ljubavi prema bratu svom, te brže potraži gde će plakati, i ušavši u jednu sobu plaka onde.
Allora Giuda disse a Simeone suo fratello: «Vieni con me nel paese, che mi è toccato in sorte, e combattiamo contro i Cananei; poi anch'io verrò con te in quello che ti è toccato in sorte.
A Juda reče Simeunu bratu svom: Hajde sa mnom na moj deo da se bijemo s Hananejima; pak ću i ja ići s tobom na tvoj deo.
Mentre camminava lungo il mare di Galilea vide due fratelli, Simone, chiamato Pietro, e Andrea suo fratello, che gettavano la rete in mare, poiché erano pescatori
I idući pokraj mora galilejskog vide dva brata, Simona, koji se zove Petar, i Andriju brata njegovog, gde meću mreže u more, jer behu ribari.
Erode aveva arrestato Giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in prigione per causa di Erodìade, moglie di Filippo suo fratello
Jer Irod uhvati Jovana, sveza ga i baci u tamnicu Irodijade radi žene Filipa brata svog.
Sei giorni dopo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello e li condusse in disparte, su un alto monte
I posle šest dana uze Isus Petra i Jakova i Jovana brata njegovog, i izvede ih na goru visoku same.
Andando un poco oltre, vide sulla barca anche Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti
I otišavši malo odande ugleda Jakova Zevedejevog, i Jovana brata njegovog kako u ladji krpljahu mreže;
Erode infatti aveva fatto arrestare Giovanni e lo aveva messo in prigione a causa di Erodìade, moglie di suo fratello Filippo, che egli aveva sposata
Jer ovaj Irod posla te uhvatiše Jovana, i svezavši baci ga u tamnicu Irodijade radi, žene Filipa brata svog, jer se oženi njom.
Simone, che chiamò anche Pietro, Andrea suo fratello, Giacomo, Giovanni, Filippo, Bartolomeo
Simona, koga nazva Petrom, i Andriju brata njegovog, Jakova i Jovana, Filipa i Vartolomija,
Egli incontrò per primo suo fratello Simone, e gli disse: «Abbiamo trovato il Messia (che significa il Cristo)
On nadje najpre brata svog Simona, i reče mu: Mi nadjosmo Mesiju, koje znači Hristos.
Maria era quella che aveva cosparso di olio profumato il Signore e gli aveva asciugato i piedi con i suoi capelli; suo fratello Lazzaro era malato
(A Marija, koje brat Lazar bolovaše, beše ona što pomaza Gospoda mirom i otre noge Njegove svojom kosom.)
Chi ama suo fratello, dimora nella luce e non v'è in lui occasione di inciampo
Koji ljubi brata svog, u videlu živi, i sablazni u njemu nema.
Non come Caino, che era dal maligno e uccise il suo fratello.
Ne kao što Kain beše od nečastivog i zakla brata svog.
Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello
I ovu zapovest imamo od Njega: Koji ljubi Boga da ljubi i brata svog.
3.4244668483734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?